'My Loved ones study my words with each other' (qasida 1:7)

This is the motto for this section, which is for the meanings that come out of the brothers and sisters group studies [Tadarus].

You can find all special expressions in the Glossary. We need your comments to develop this site for you.

 

 

My Drink is Sweet

 

[My Drink is sweet and Salsabil is its taste     

      And my knowledge is a treasure in the hearts of my beloved] (qasida 1:7).

This is an elegant phrase made by a unique Sheikh, Fakhr Eldin Mohamed Othman AAH. Now, we are going to try to explore the beautiful meanings embedded in its first half.

The first half of this phrase discusses the only verse in Quran in which the Salsabil  is literally mentioned; [From a spring therein named Salsabil] (Al-Ensan, 76:18).

Let's first look up the interpretation in the books of Sharia. In his Tanuir El-Maqbas, Qauting Ibn cabbas, Fayrouzabady - in his interpretation - said that a water spring in heaven is called Salsabil, and they say that this word is composed of two syllables: [Sal] which means ask Allah, and [Sabil] which means a path for it". Ibn Katheer said "Salsabil is the name of a water spring in heaven, and it is called so because it is easy [salas] to be swallowed"  Elrazi said "a drink is described as [Salas, Salsal or Salsabil] when it is sweet and tasty". Elzugag said [Salsabil] in the language, is an attribute to anything that is so easy. The benefit of mentioning Salsabil is to indicate that this drink tastes like ginger-It is the opposite of sour, i.e. sweet.  Alamam ELnasfy interpreted Salsabil as easy to swallow. Abou Ebeid said "water is Salsabil means  sweet and tasty". 

That was the meaning from many sharia books. However, Sufis interpret the word "Drink" to stand for the middle of revelations, as it begins with tasting and ends with quenching. In language, "revelation" means disclosure, such as the revelation of meanings. It is synonymous with "flood", "appearance", "descent" or "opening" in the speech of Sidi Muhy Eldin El-Aarabi.

The word "Sweet" describes any tasty food or drink. It can also be used with 'words' as in "sweet words". The word "Salsabil" is thought to be either a water spring in heaven or wine. This wine interpretation of Salsabil is related to Mawlana Fakhr Eldin's phrase:

[From my drinking place I gave my beloved  

    The wine of meanings whose beauty is clear] (qasida 25:19)

In this verse, "Drink" means the revelation of sweet meanings and knowledge. Who drinks it, is changed and becomes in a better state. Unlike our prohibited worldly wine which causes mental disorder, Mawlana's wine is divine. It is the fruit of carefully studying and meditating the knowledge and books of the virtuous people.

Prophet Mohamed informed us that (every one hundred years, Allah sends to people someone who revives their religious affairs).  Mawlana Fakhr Eldin also said:

[Holy who revives the knowledge    after it became ancient] (qasida 17:1)

In his interpretation of Holy Quran in a book entitled "Divine revelations and concealed Keys", the virtuous scholar Elamam Elnakhwagany interprets Salsabil as a fresh spring, in heaven, which is filled with water of eternity. It is called so, because it guides to the drinking place of the Oneness of Allah and to the sea of the Unity of the Self, as if it is saying to those cared for: "You puzzled wanderer, find a path to true unity and rest there".

Based on the Sufi definition and the interpretation of Elamam Elnakhwagany, we understand that Mawlana's knowledge revealed to us changes the state of the "murid" in such a way that he gives up his bad habits, displays good manners and entertains healthy beliefs so that his faith in the Oneness of Allah becomes valid. This is because Mawlana's knowledge is a divine wine which is given to the virtuous, as what Allah said in the Holy Quran:

[They will be given to drink, a pure sealed wine * the sealing of it will be with musk, for this let the aspirants aspire] (Al-Mutaffifin 83:26)

The aspirants aspire to reach this sweet drink which reaches easily the soul and guides to the right path. Mawlana stores his knowledge in the hearts of his beloved as a treasure. Whenever they need it, Mawlana takes it from their hearts and reflects it on their tongues, and therefore, they become an example to be followed and a refuge to those lost in this desert looking for a path.

may Allah benefits us with him and his knowledge

Prayers & Peace be upon Saydna Mohamed and his family and companions.

 

Written by Mohammad Makbool

Translated by Nahed